SONY Cyber-shot DSC-T5 サイバーショト デジタルカメラ本体・バッテリー・チャージャー・メモリーステックと取説他 ”ジャンク” 元箱付き

SONY Cyber-shot DSC-T5 サイバーショト デジタルカメラ本体・バッテリー・チャージャー・メモリーステックと取説他 ”ジャンク” 元箱付き 收藏

当前价格: 500 日元(合 23.40 人民币)
剩余时间:378897.5711716

商品原始页面

成为包月会员,竞拍更便捷

出价竞拍

一口价

预约出价

收藏商品

收藏卖家

费用估算

拍卖号:h1221428521

开始时间:03/02/2026 09:15:03

个 数:1

结束时间:03/08/2026 20:07:00

商品成色:二手

可否退货:不可

提前结束:可

日本邮费:买家承担

自动延长:不可

最高出价:

出价次数:0

卖家账号:sun******** 收藏卖家

店铺卖家:不是

发货地:東京都

店家评价:好评:396 差评:1 拉黑卖家

卖家其他商品: 查看

  • 1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。
  • 2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。
  • 3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。
  • 4、本站为日拍、代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。
  • 5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。
  • 6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。
所持品整理での出品です。
20年前にジャパネットタ△△で購入し使用、その後他機種移行に伴い除湿剤を入れたアルミトランクに保管していたものです。 出品に伴う状態確認で、下記内容の異常がわかった“ジャンク“品です。
 
どなたか楽しまれる方がいらっしゃるだろうか?で出品の“ジャンク“品です。
*写真1枚目 出品商品はカメラ本体・バッテリーパック(NP-FT1)・メモリースティック(256MB)になります。
他に取扱説明書・同活用編・CD・冊子「できるCyber-shot DSC-T5版 特別版」64頁 が付属します。
元箱が見つかり付属しますが、カメラ本体からプリンター等にダイレクトに接続するケーブルは見つかりませんでした。
*写真2枚目が主な出品商品のカメラ本体と付属品を撮影したものです。
*写真3枚目はスライド式レンズカバーをスライドさせ、電源がONになる状態のものです。
*写真4枚目は背面の状態の撮影で、液晶面には保護シートを張っておりました(張ってあります)。
*写真5枚目はバッテリーチャージャーでバッテリー充電中のものです。
*写真6枚目はメモリースティックデュオ(256MB)を差し込むときの撮影です。
*写真7枚目スライド式レンズカバーをスライドさせた時の、液晶部分を撮影したものです。この画面は一瞬で消えてしまう“ジャンク“品です。
*写真8枚目 通常はこの画面が一瞬で消えてしまうがたまたま設定画面が表示され続けていたので撮影できました。通常は液晶画面が直ぐに消える “ジャンク“品です。
*画面が消え(黒くなり)、シャッターボタンを押しても撮影ができない “ジャンク“品も、液晶表示が継続している時のMENU内容操作は可能でした。
*写真9枚目は、レンズカバーのスライド開け閉め繰り返しで、たまたま液晶に撮影対象が表示された311033分に撮影できた時の物です。
通常は液晶が真っ黒で撮影ができません。
*写真10枚目は元箱が見つかりましたので、出品を取り消し元箱を撮影し再出品しました。
 
古いものなので、画像にない汚れ・埃・傷・汚れ・擦れ・シミ等があるかもの中古品であることにご理解頂き、ご入札は慎重にお願いします。
素人の私では、カメラの具合に関し状態を正確にお伝えすることは困難です。ご来所頂いての現物確認ご希望の場合は対応させて頂きます。
 
その他
商品の直接の手渡しを歓迎致します。
場所は東京都練馬区の大江戸線の駅から5分程度です。
発送の場合は着払い発送になります。発送は東京23区からです。
発送形態は段ボール箱に入れた60サイズになります。
商品は中古の経年ジャンク品であることご理解頂ける方のみの入札でお願いします。
商品は「ノークレーム・ノーリターン」になります。入札判断は慎重にお願い致します。
落札後ご連絡頂けるまでに48時間以上要してしまう方のご入札はご遠慮頂きます。(落札しても連絡して頂けないことが有り、当該記述をさせて頂きました。)
ご落札頂けた場合なのですが、商品が届きましたら受け取り連絡を何卒よろしくお願いいたします。(商品配達済みも、受取り連絡をして頂けず「日本語・グーグル翻訳中国語・グーグル翻訳英語」で連絡もご対応頂けないことがあり当該記述をさせて頂きました。)
 
長文の記述でありますが、あくまでもトラブル防止が目的であることとご理解頂けますと幸いです。
出价者 信用 价格 时间

推荐