【日本文学全集】謡曲狂言歌舞妓集

【日本文学全集】謡曲狂言歌舞妓集 收藏

当前价格: 880 日元(合 45.50 人民币)

一口价: 1200 (合 62.04 人民币)

剩余时间:12199.550634

商品原始页面

成为包月会员,竞拍更便捷

出价竞拍

一口价

预约出价

收藏商品

收藏卖家

费用估算

拍卖号:q1182181749

开始时间:08/11/2025 18:06:55

个 数:1

结束时间:08/14/2025 17:06:55

商品成色:二手

可否退货:不可

提前结束:可

日本邮费:卖家承担

自动延长:可

最高出价:

出价次数:0

卖家账号:エイジ 收藏卖家

店铺卖家:不是

发货地:福岡県

店家评价:好评:98 差评:4 拉黑卖家

卖家其他商品: 查看

  • 1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。
  • 2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。
  • 3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。
  • 4、本站为日拍、代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。
  • 5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。
  • 6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。
【日本文学全集】謡曲狂言歌舞妓集
訳:久保田啓作、田中澄江、横道蔓里雄、飯沢匡
丸岡明、内村直也、杉山誠、登坂康二、円地文子
加賀山直三、河竹登志夫

ハードカバーに収納。本体には透明ブックカバーも付いております。

ご覧頂き有難うございます。
下記本のご紹介を参考にご検討下さい。

【日本文学全集とは?】
著名な作家たちが、日本古典文学を現代語に訳し読みやすくした文学集です。

【本解説】
謡曲:謡曲(ようきょく)とは、能の詞章のこと。 演劇
における脚本に相当する。は古くは自作自演が原
則であり、その台本ともいえる謡曲は現存する曲
や廃曲になったものも含めると、その数は約二千
番にのぼり、その大部分が江戸時代以前に作られ
たものである。

狂言:狂言(きょうげん)は、猿楽から発展した日本の
   伝統芸能で、猿楽の滑稽味を洗練させた笑劇。明
治時代以降は、能および式三番とあわせて能楽と
総称する。

歌舞妓:奇抜な身なりをする意の動詞「かぶ(傾)く」
    の連用形から》近世初期に発生、江戸時代の文
化が育てた日本固有の演劇。先行の舞踊・音
楽・科白劇 (かはくげき) などの諸要素を集大成
した、庶民的な総合演劇として今日に至る。歌
舞伎劇。歌舞伎芝居。

【ご注意】
50年以上前に発刊された日本文学全集初版であり書棚に保管しておりました。経年による紙の劣化等御座いますが、折れや大きな汚れ等は御座いません。念の為紙が傷まない態度に拭き取りを行っております。お気になる方はご遠慮下さい。

ご不明な点などはお気軽にコメントお寄せ下さい。

#日本文学全集 #小説 #本 #日本文学 #古典文学
#日本古典文学 #謡曲 #歌舞妓 #狂言
#田中澄江 #日本伝統芸 #伝統芸能 #能 #歌舞伎
出价者 信用 价格 时间

推荐